[Making of] Il segreto della Città Proibita
Qualcuno vorrebbe recitare i dialoghi di un livello?
Moderatore: LoreRaider
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Grazie. Anche io ho avuto il mio bel "daffare" tra lavoro, una brevissima vacanza (ma ci voleva!) e ora sono stati rilasciati i livelli del BtB 2014:
ANSIAAHHHHH!!!
Golden Reviewer (122 )
ANSIAAHHHHH!!!
Golden Reviewer (122 )
Tutti gli uomini sono abituati a sognare, ma non tutti allo stesso modo. Quelli che sognano di notte, nei ripostigli polverosi della mente, scoprono, al risveglio, la vacuità di quelle immagini; ma quelli che sono abituati a sognare di giorno sono soggetti pericolosi, perché può accadere che recitino il loro sogno ad occhi aperti, per attuarlo.
(T.E. Lawrence)
-
- Moderator
- Messaggi: 7334
- Iscritto il: 17 luglio 2008, 18:40
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Appena scaricati. Domani li ascolterò con calma. Grazie.
EDIT: Mancano ancora Cico e Pidipi, ma uno se la sta spassando in vacanza (beato lui!) e l'altro ha problemi con le connessioni internet (mi sono offerta di andare a picchiare il tecnico che deve sistemare le rete).
Per cui aspettiamo pazientemente...
"Pazienza è potenza: con il tempo e la pazienza la foglia di gelso diventa seta" recita un antico proverbio cinese...
Golden Reviewer (122 )
EDIT: Mancano ancora Cico e Pidipi, ma uno se la sta spassando in vacanza (beato lui!) e l'altro ha problemi con le connessioni internet (mi sono offerta di andare a picchiare il tecnico che deve sistemare le rete).
Per cui aspettiamo pazientemente...
"Pazienza è potenza: con il tempo e la pazienza la foglia di gelso diventa seta" recita un antico proverbio cinese...
Golden Reviewer (122 )
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Ultime novità: Cico si è ritirato perché sommerso da vari impegni.
Ho chiesto a Burt se ha ancora voglia di fare il doppiatore.
Stay tuned!
Vi farò sapere al più presto o almeno spero...
Golden Reviewer (122 )
Ho chiesto a Burt se ha ancora voglia di fare il doppiatore.
Stay tuned!
Vi farò sapere al più presto o almeno spero...
► Mostra testo
Golden Reviewer (122 )
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Ci siete ancora???
Dunque le voci maschili sono rimaste solo in quattro perché non riesco a trovare il quinto, se c'è qualche volontario si faccia avanti. Oppure picchierò Tillo finché non si presta di persona (il personaggio deve dire una sola battuta, in fondo).
Ho deciso comunque a chi affidare i vari ruoli.
Manderò a tutti un pm con i dettagli e con tutta la trama e i dialoghi in allegato e caricherò il file con la storia su dropbox.
Spero che troviate il tempo per registrare le varie battute (anche io sono piuttosto impegnata in questo periodo).
Fatemi sapere.
► Mostra testo
Golden Reviewer (122 )
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
ciao grey, non sono dotato di strumenti di registrazione, al massimo posso registrami con il cellulare xD se mi dici bene come funziona il tutto posso benissimo provarci io .. Sempre se poi viene registrato bene con il cellulare ma di provarci posso farlo
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Per ora ho trovato la voce mancante, perché Bash ha coinvolto il suo "figlioletto".
Ma, visto che le defezioni non sono mancate, ti tengo tra i "papabili" se qualcuno dovesse ritirarsi: nel caso ti manderò un pm.
Grazie!
Golden Reviewer (122 )
Ma, visto che le defezioni non sono mancate, ti tengo tra i "papabili" se qualcuno dovesse ritirarsi: nel caso ti manderò un pm.
Grazie!
Golden Reviewer (122 )
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
nessun problema, attendo
Re: [Making of] Il segreto della Città Proibita
Grazie alle "voci" arrivate, sto mettendo insieme le cutscene e, dato che il doppiaggio è stato fatto solo in italiano, ho iniziato a tradurre l'intera parte dei dialoghi per mettere i sottotitoli almeno in inglese per tutti i giocatori non italiani.
Ho tradotto tutto quanto ( ), ma se ci fosse qualcuno che volesse dare un'occhiata al mio lavoro per correggere eventuali errori (che di certo mi sono scappati, la mole era davvero tanta!) o semplicemente darmi dei consigli gliene sarei molto grata; tendo a pensare e a costruire frasi secondo uno schema italiano e non secondo quello inglese, se non altro perché avevo sottomano una storia in italiano di cui volevo mantenere le sfumature e lo stile: ci vorrebbe un lingua-madre, ma magari anche solo qualcuno che per lavoro/studi recenti ha più domestichezza con la lingua inglese può indicarmi le cose che per un inglese non "suonano" bene e come correggerle.
Golden Reviewer (122 )