La Preghiera del Peccatore

Romanzo fantasy storico ambientato in Sardegna. Primo volume della serie Evadne Invicta, disponibile su Amazon. EDIT del 2021

Condividete le vostre creazioni: disegni, fumetti, racconti, 3D, foto, musica o altro ispirati a TR e non / Show here your creations: art, paintings, comics, literature, 3D, photo, music or other inspired or not to TR
Avatar utente
Blu
Site Admin
Site Admin
Messaggi: 26268
Iscritto il: 10 gennaio 2003, 17:30

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Blu »

Sono molto curiosa :) , non vedo l'ora di leggere gli "assaggi" :D




Golden Reviewer (157 Golden Award)
Avatar utente
Talos
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 11646
Iscritto il: 20 marzo 2009, 16:06

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Talos »

Blu ha scritto:Sono molto curiosa :) , non vedo l'ora di leggere gli "assaggi" :D
Tempo di riconvertirli in un formato leggibile per il web, e posto^^




Golden Reviewer (106 Golden Award)
Avatar utente
overhill
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 6109
Iscritto il: 29 giugno 2007, 20:56

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da overhill »

Psiko, sei una miniera di informazioni! :)

Questa la voglio controlalre pure io! :)
Avatar utente
psiko
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 5389
Iscritto il: 24 maggio 2005, 18:05

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da psiko »

considerate però che vendere è molto difficile, nonostante si raggiungano tutte le piattaforme oggi esistenti: bisogna saper fare molta pubblicità, ecco perché è fondamentale avere una fan base su facebook, e farsi conoscere ad ogni occasione... in più dovete collegare il vostro libro a più tag/parole notevoli possibili, in modo che chi voglia leggere un ebook trovi proprio il vostro libro digitando poche parole inerenti... All'estero è più facile, in Italia, visto che il vostro romanzo presumo sia scritto in italiano, ci ritroviamo al solito in coda a tutti, sia come tablet acquistati, sia come lettori acquirenti di libri elettronici..
Ma tentare non nuoce. In effetti è una possibilità con molte incognite, e forse mai come in questo caso, "basta" essere bravi e lasciare il lavoro al passaparola. Però io sono fiducioso di questo mezzo: appena usciranno (entro uno o due anni) i tablet di casa Microsoft, anche in Italia spopolerà questo media, e trovarsi già preparati (e magari con molti download all'attivo) è sicuramente meglio rispetto al "perdere tempo". Se poi pensate che, una volta pubblicato, il libro non si cancella da internet (quindi non viene mai "esaurito", ammenoché non decidiate voi stessi di toglierlo dal vostro account amazon), le cose sono di gran lunga semplificate. Ci vuole: 1) talento.. 2) capacità di autopromozione (ma spesso si possono trovare sponsor e i download effettuati sono essi stessi un biglietto di presentazione) e 3) molta, molta fortuna, che però senza l' 1) non porta molto lontano :)
Avatar utente
Talos
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 11646
Iscritto il: 20 marzo 2009, 16:06

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Talos »

psiko ha scritto:considerate però che vendere è molto difficile, nonostante si raggiungano tutte le piattaforme oggi esistenti: bisogna saper fare molta pubblicità, ecco perché è fondamentale avere una fan base su facebook, e farsi conoscere ad ogni occasione... in più dovete collegare il vostro libro a più tag/parole notevoli possibili, in modo che chi voglia leggere un ebook trovi proprio il vostro libro digitando poche parole inerenti... All'estero è più facile, in Italia, visto che il vostro romanzo presumo sia scritto in italiano, ci ritroviamo al solito in coda a tutti, sia come tablet acquistati, sia come lettori acquirenti di libri elettronici..
Ma tentare non nuoce. In effetti è una possibilità con molte incognite, e forse mai come in questo caso, "basta" essere bravi e lasciare il lavoro al passaparola. Però io sono fiducioso di questo mezzo: appena usciranno (entro uno o due anni) i tablet di casa Microsoft, anche in Italia spopolerà questo media, e trovarsi già preparati (e magari con molti download all'attivo) è sicuramente meglio rispetto al "perdere tempo". Se poi pensate che, una volta pubblicato, il libro non si cancella da internet (quindi non viene mai "esaurito"), le cose sono di gran lunga semplificate. Ci vuole: 1) talento.. 2) capacità di autopromozione (ma spesso si possono trovare sponsor e i download effettuati sono essi stessi un biglietto di presentazione) e 3) molta, molta fortuna, che però senza l' 1) non porta molto lontano :)

Ci devo provare! Però prima di farlo devo fare parecchie cose... XD

EDIT: ho trovato qualcosa..





Golden Reviewer (106 Golden Award)
Avatar utente
psiko
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 5389
Iscritto il: 24 maggio 2005, 18:05

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da psiko »

ah bene, ci sono pure le immagini, quindi è pure più semplice.. :)
Avatar utente
Talos
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 11646
Iscritto il: 20 marzo 2009, 16:06

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Talos »

Si^^, lo devo però vedere con calma, su certe cose meglio andare con i piedi di piombo! ;)




Golden Reviewer (106 Golden Award)
Avatar utente
overhill
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 6109
Iscritto il: 29 giugno 2007, 20:56

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da overhill »

Uh, molto ma molto interessante: ho dei PDF da parte con vecchie storie, magari ci provo... :-)

Hai visto mai che divento l'e-King della Val Trompia! :asd:
Avatar utente
Talos
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 11646
Iscritto il: 20 marzo 2009, 16:06

I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Talos »

► Mostra testo





Golden Reviewer (106 Golden Award)
Ultima modifica di Talos il 09 ottobre 2021, 11:11, modificato 2 volte in totale.
Avatar utente
overhill
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 6109
Iscritto il: 29 giugno 2007, 20:56

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da overhill »

Però, non male! Intrigante il giusto :)

Ci sono diversi erroretti da mettere a posto prima di una pubblicazione, però: te ne segnalo qualcuno.
conoscono il tuo segreto.>> disse Lucia.
Se metti il punto, anche all'interno delle virgolette basse, devi mettere il maiuscolo subito dopo. IN questo caso l'errore è il punto, che non ci va.
Talos nuotò incontro alla ragazza, abbracciandosi e scambiandosi un bacio appassionato.
Non è chiaro: Talos si abbraccia da solo? ;)
rivelando una figura famigliare: se stesso
Questa è da matita blu: sé stesso :)

Non abusare dei puntini di sospensione: molti editori quando ne vedono più di due per pagina smettono di leggere ;)
Avatar utente
Blu
Site Admin
Site Admin
Messaggi: 26268
Iscritto il: 10 gennaio 2003, 17:30

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Blu »

Oddio, in verità non è da matita blu, se il "sé" è seguito da stesso o medesimo non andrebbe accentato, anche se viene spesso accettato :)

Piuttosto manca un accento all'inizio XD
Talos ha scritto:"Talos" racconta la storia di giovane ragazzo greco che nasconde un segreto particolare. E un essere mitologico a metà tra uomo e pesce (tritone)
Errori da correggere a parte prima della pubblicazione, il plot è intrigante :) , fa immaginare un destino già scritto da cui il protagonista tenta in tutti i modi di fuggire, da capire se seguirà i suoi sogni o se il senso di responsabilità lo riporterà "a casa" [:^]




Golden Reviewer (157 Golden Award)
Avatar utente
overhill
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 6109
Iscritto il: 29 giugno 2007, 20:56

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da overhill »

Occhio: sé e non sè ;)

Non sono sicuro che possa non essere accentato: è vero che lo scopo dell'accento è di eliminare possibili dubbi, e aggiungendo "stesso", come giustamente dici tu, il significato diventa ovvio, ma non ne sono certo.
Vabbe', cancello il segno in blu (anzi, in Blu :D ) e lo metto "solo" in rosso :)

In ogni caso sono errori che gli editori guardano, e aggiungo purtroppo: a volte c'è fretta o semplice distrazione su quello che si è scritto (si chiama "cecità selettiva"), per cui un errore letto mille volte non si nota proprio... :)
Avatar utente
Blu
Site Admin
Site Admin
Messaggi: 26268
Iscritto il: 10 gennaio 2003, 17:30

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Blu »

overhill ha scritto:Occhio: sé e non sè ;)
Corretto :D .. vero quanto dici sulla "cecità selettiva", è proprio quello il motivo per cui è sana abitudine far leggere i propri scritti anche ad altri prima della pubblicazione :)

Mini OT:
► Mostra testo





Golden Reviewer (157 Golden Award)
Avatar utente
Talos
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 11646
Iscritto il: 20 marzo 2009, 16:06

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Talos »

overhill ha scritto:Però, non male! Intrigante il giusto :)

Ci sono diversi erroretti da mettere a posto prima di una pubblicazione, però: te ne segnalo qualcuno.
conoscono il tuo segreto.>> disse Lucia.
Se metti il punto, anche all'interno delle virgolette basse, devi mettere il maiuscolo subito dopo. IN questo caso l'errore è il punto, che non ci va.
Talos nuotò incontro alla ragazza, abbracciandosi e scambiandosi un bacio appassionato.
Non è chiaro: Talos si abbraccia da solo? ;)
rivelando una figura famigliare: se stesso
Questa è da matita blu: sé stesso :)

Non abusare dei puntini di sospensione: molti editori quando ne vedono più di due per pagina smettono di leggere ;)

Grazie Over^^, ci sono parecchi errori di battuta, lo so.

Ho poi trovato altri generi di errori, quando Talos parla in greco: ho scritto "I spiti mou" , quando deve essere "TO spiti mou" (la mia casa).

Una cosa che ho voluto fare e che ho realizzato è il fatto che nel romanzo non esiste la "magia" e cazzatine simili: tutto è reale, tranne (ovviamente) la natura del protagonista. Anche la città (non quelle sulla terraferma), hanno solo il nome differente, ma rimangono spaccati della vita dei nostri avi, con tradizioni, folklore ed altro: l'unica differenza sono i suoi abitanti.
Se avete presente il videogioco Primal, sapete di cosa parlo.

@Blu: E' probabile che la conversione da ODT a WORD abbia fatto saltare qualcosa (l'ho scaricato da una vecchia email...), e dalla fretta non l'ho visto.




Golden Reviewer (106 Golden Award)
Avatar utente
Nillc
Master TR Player
Master TR Player
Messaggi: 9035
Iscritto il: 10 ottobre 2006, 17:31

Re: I Romanzi di Talos ©

Messaggio da Nillc »

Blu e Over ti hanno detto già molto e non penso di dover aggiungere altro a livello grammaticale :) Ti voglio giusto dare qualche dritta a livello stilistico.

Per prima cosa, la punteggiatura. Il tuo modo di usarla non presenta errori grammaticali, le pause hanno quasi tutte il loro giusto segno di punteggiatura... Il problema è che, parlando di scrittura creativa, essa deve essere utilizzata non solo come pausa tra le varie fasi della narrazione, ma anche per darle il giusto ritmo. Ti faccio un esempio pratico :)
Il sole splendeva alto nel cielo cicladico, una semplice barca era al largo dell'isola di Milos.
La virgola generalmente intende un rapporto di subordinazione tra i sintagmi che essa divide; quindi trovandosi di fronte, come in questo caso, a due periodi divisi da una virgola, il lettore penserà automaticamente che tra essi ci sia rapporto di dipendenza, e quindi mentalmente sarà portato a leggerle di seguito.
Questo è ambiguo per due motivi: in primis, la "semplice barca" non si trova al largo perché "il sole splende nel cielo cicladico", ma si tratta di due eventi assolutamente indipendenti tra loro... in secundis, la frase è troppo veloce, ci si ritrova improvvisamente dal sole al mare e rimane un senso di incompiutezza :)
Quindi in questo caso si potrebbero apportare due modifiche: se vuoi mantenere la scansione degli eventi, al posto della virgola ci dovresti mettere un punto fermo, e sarebbe opportuna anche un'andata a capo:
Il sole splendeva alto nel cielo cicladico.
Una semplice barca era al largo dell'isola di Milos.
In questo modo elimineresti il problema dell'interdipendenza delle due frasi, ma non quello del ritmo :) dev'essere una tua scelta, magari in questa scena per te non è importante che il lettore sappia tutto ma solo che il sole splende e che una barca è al largo :D
Oppure potresti dare una panoramica più ampia dell'intera situazione, "scendendo" quasi cinematograficamente dal sole alla barca:
Il sole splendeva alto nel cielo cicladico. Uno stormo di gabbiani strideva, planando dolcemente sull'Egeo alla ricerca di pesci. Faceva molto caldo, e una luminescenza bianca e chiara rigava l'azzurro delle acque.
Una semplice barca era al largo dell'isola di Milos.
Come vedi, ho semplicemente aggiunto la sintetica descrizione dell'ambiente tra il sole e la barca, sempre utilizzando un rapporto di non dipendenza tra i vari elementi, enfatizzato tanto dalla diversità delle scene quanto dalla punteggiatura.
Però in questo modo, quando entra in scena la barca, l'attenzione del lettore è completamente catalizzata ;)

Un altro consiglio che ti darei è quello di diversificare il tuo stile: ora come ora è molto raffinato e minuzioso, ma manca di originalità, di qualcosa che renda emozionanti le scene piene di sentimento e frenetiche quelle d'azione :)
Anche nei dialoghi molto spesso tendi a non differenziare gli stili del discorso... in soldoni: un dio greco parlerà in maniera aulica, un popolano farà diversi strafalcioni... e su queste contrapposizioni puoi tranquillamente giocare per dare un tono più variegato alla storia (vedi cosa ho combinato io nel racconto La testa dell'Emiro per farti un'idea ;))

Infine, cerca di evitare le ridondanze :) bisogna evitare che una stessa parola venga ripetuta troppe volte all'interno di una stessa frase, di uno stesso paragrafo e, più in generale, dell'intero testo ;) Anche articoli e preposizioni: sembra impossibile non ripeterli, eppure se giochi un po' con frasi e sintassi ci riesci ;)




Platinum Reviewer (301 Platinum Award) :: Best Reviewer Apr 2021 :: | Bronze Award 19 | | Golden Award 20 |
Rispondi