Underworld UB 2 - The Ghost Train at Castle Orr

Richard Lawther

Reports scritti dai giocatori dedicati ai livelli che più li hanno colpiti, in italiano e inglese / Reports dedicated to the custom TR Levels by TR players, in italian and english language
Rispondi
Avatar utente
Lara for ever
Senior TR Player
Senior TR Player
Messaggi: 617
Iscritto il: 01 aprile 2005, 19:13

Underworld UB 2 - The Ghost Train at Castle Orr

Messaggio da Lara for ever »

Immagine

Introduction/Einführung/Introduzione:

English:

So, you succeeded in Underworld UB 1? And now you are ready for the next step to go in this fantastic saga?
Here it is. But be prepared for an even higher challenge, as the second part was one of the most difficult one of the whole series to me. And I will show you why. But believe me, it really is worth your try.
So, once more follow Lara on a unbelievable trip into the incredible worlds of Richard Lawther and see what he has created. And I know again, nobody ever would be disappointed with this level. You only may have some trouble with the challenges, but with enough patience, and maybe a little help all things are possible…

Deutsch:

Also, ihr wart in Underworld UB 1 erfolgreich? Und nun seid ihr für den nächsten Schritt in dieser fantastischen Saga bereit?
Hier ist er. Aber seid auf eine sogar noch höhere Herausforderung vorbereitet, da der zweite Teil für mich mit der schwierigste war innerhalb der ganzen Serie. Und ich werde euch zeigen warum. Aber glaubt mir, es ist euren Versuch wert.
Also, folgt Lara einmal mehr auf einen unglaublichen Trip, in die Welten des Richard Lawthers hinein, und seht, was er erschaffen hat. Und ich weiß wiederum, niemand wird je enttäuscht sein mit diesem Level. Ihr mögt nur Schwierigkeiten mit den Herausforderungen haben, aber mit genügend Geduld, und vielleicht mit ein wenig Hilfe werden alles möglich sein...

Screenshots/Bilder/Galleria:

Click on the pictures to magnify them / Bilder anklicken zum vergrößern / Clicca sulle immagini per ingrandirle

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Level Designer/Levelbauer/Autore:

Richard Lawther/England/

Immagine

Author Information/Levelbauer Information/Informazioni sull'autore:

English:

Well, no need to make much words here about Richard Lawther – who would not know him in the Tomb Raider Customlevels Community? He has created some of the most incredible and also unusual levels, such as the “Astrodelica” series, “The Lizard King” or the “Underworld” series. And no doubt, he has also written Customlevel history with his work. This is now the final episode for the “Underworld” series – time to say good bye to this most unusual TR Customlevels series ever.
For bringing this great last vision of the “Underworld” universe to life Richard formed a team of some of the best level builders of the whole community – Bojrkraider, Titak and trix – and here you can learn about the magnificent result. The magnificent result of true artists with the level editor, who are even able to make dreams come true with it…

Deutsch

Nun, es gibt keinen Grund, um über Richard Lawther viele Worte zu machen – wer würde ihn nicht kennen, in der Tomb Raider Customlevels Community? Er hat einige der unglaublichsten und auch ungewöhnlichsten Levels erschaffen, solche wie die „Asterodelica“ Serie, „The Lizard King“ oder die „Underworld“ Serie. Und kein Zweifel, er hat auch Customlevels - Geschichte mit seiner Arbeit geschrieben. Dies ist nun die finale Episode für die „Unterwelt“ Serie – Zeit, um Lebewohl zu sagen, zu dieser ungewöhnlichsten Customlevels Serie aller Zeiten.
Um diese letzte große Vision des „Unterwelt“ Universums zum Leben zu bringen formte Richard ein Team mit einigen der besten Levelbauern der ganzen Community – Bojrkraider, Titak und trix – und hier können wir das glänzende Resultat sehen. Das überwältigende Resultat von wirklichen Artisten mit dem Level Editor, die mit diesem sogar in der Lage sind Träume wahr werden zu lassen...

Author Interview/Interview mit Levelbauer/Intervista Autore:

trle.net (English)

Story/Storia:

English:

It has been a long time since the Ghost Train was last summoned and no one is even sure if it still exists. If it does it currently idles in some lost dimension; dragging it back into your plain of existence will require the most powerful and innovative magic. That’s where Demon Smalls comes in - if anyone can summon the train - he can. Team Anubis has assembled at Castle Orr and is working in support of Demon Smalls as he attempts to summon the Ghost Train that will take some of you to Lower Hell. Demon Smalls has constructed two powerful Spell Beacons that can send his summoning spell into the lost dimensions and, hopefully, to the attention of the train. … But these beacons require enormous amounts of psychic power. The only power available on this scale is the Castle Orr Power Grid ….

And that’s where you come in…

Deutsch:

Es ist schon lange her seit der Geisterzug das letzte mal materialisierte, und niemand ist mehr sicher, daß er überhaupt noch existiert. Wenn es der Fall ist, dann verweilt er augenblicklich in irgendeiner verlorenen Dimension; ihn zurückzuziehen auf deine Ebene der Existenz wird die höchst mächtige und innovative Magie benötigen. Das ist der Punkt, an dem Demon Smalls ins Spiel kommt - wenn irgend jemand den Zug erscheinen lassen kann, dann er. Das Team Anubis hat sich in Castle Orr versammelt und arbeitet zur Unterstützung von Demon Smalls, da er versucht den Geisterzug zu beschwören wird das einige von euch in die tiefere Hölle hinabziehen. Demon Smalls hat zwei mächtige Zauber-Signalstationen erbaut, die seinen Beschwörungszauber in die verlorenen Dimensionen senden kann, hoffentlich um die Aufmerksamkeit des Zuges zu erregen. ... Aber diese Signalstationen benötigen eine enorme Menge an psychischer Energie. Die einzige in diesem Bereich verfügbare Energie ist das Stromnetz von Castle Orr...

Und da kommst du ins Spiel...

Italiano:

"Underworld - Unfinished Business 2 - The Ghost Train at Castle Orr" - E' passato molto tempo da quando il treno fantasma (Ghost Train) è apparso l'ultima volta e nessuno è più sicuro che questo esista ancora; riportarlo indietro nel nostro piano esistenziale questa volta richiederà sicuramente una magia più potente e innovativa e se esiste qualcuno in grado di farlo questo è sicuramente Demon Smalls.

Il Team Anubis si è riunito a Castle Orr e lavora in supporto a Demon Smalls per richiamare il treno che poi prenderà alcuni di loro per portarli a Lower Hell. Demon Small ha costruito due Spell Beacons, due segnalatori-potenziatori che possono spedire il suo incantesimo nelle dimensioni perdute e, con buona speranza, farlo arrivare all'attenzione del treno. Ma queste luci di segnalazione richiedono molta energia psichica; l'unica sorgente disponibile di questa portata è la Castle Orr Power Grid. La vostra missione sarà aiutare Demon Smalls attivando la Castle Orr Power Grid: individuare le due Power Rooms e attivare il potere necessario a Small...

Levels/Livelli:

The Ghost Train at Castle Orr

(Single level splitted in several parts)

Secrets/Segreti: 8

Walkthrough/Soluzione:

trle.net (English)

Release Date/Veröffentlichungsdatum/Data di Rilascio:

Aspidetr.com: 29.08.2004

trle.net: 01.09.2004

Larasevelbase.org: 03.09.2004

Download:

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Official/Offizielle/Ufficiale Reviews:

Deutsch

English

Italiano

Size/Größe/Dimensione: 41 MB

Game Period/Spieldauer/Durata D'ascolto:

about/circa 2 - 3 Hours/Stunden/Ore

Levelindex for Richard Lawther/Levelindex für Richard Lawther/Livello Indice per Richard Lawther: (Download page/Download Seite/Download Pagina)

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Degree of Difficulty/Schwierigkeitsgrad/Grado di Difficoltà: (Easy/normal/difficult - Einfach/normal/schwer - Semplice/normale/difficile)

difficult/schwer/difficile

English:

Well, as already told this chapter of the Underworld Series was one of the most difficult to me. But of course opinions may be different, and everybody has to make his own experiences. So, of course this is only my very own subjective sight of things.
Lara has to solve much tasks in this level. Of course we have time runs and jumping combinations again. But those are not only of the normal kind as you know, be prepared for some very interesting challenges. So, for example, those funny little creatures running against Lara and killing her when reaching a fire trap tile, if Lara is not able to shoot them all before. Or the very long jumping part near the levels end, when you also have to get through traps on your way – boulders, steamers, fire and others. I only can recommend this: saving, saving, saving.
Well, there are so much interesting aspects and challenges here, but I don’t tell you all about. Find out for yourself and be prepared for the journey of your Tomb Raider life. And when you have succeeded in the end you will know what you have reached, feeling happy as much as I did at this time.
Well, no question here, this level is not suitable for beginning players. But it is a level you are training and working for, one day to succeed here too. For finding out what Tomb Raider can offer to you beyond normal "Tomb Raiding" - in fantastic foreign dimensions…

Deutsch:

Nun, wie bereits geschrieben war dieses Kapitel der Unterwelt Serie für mich mit das schwierigste. Aber natürlich mögen Meinungen auseinandergehen, und jeder muß seine eigenen Erfahrungen machen. Daher ist dies natürlich nur meine ganz eigene subjektive Sicht der Dinge.
Lara muß in diesem Level eine ganze Reihe an Aufgaben erfüllen. Natürlich haben wir wieder Zeitrennen und Sprungkombinationen. Aber diese sind nicht nur von einer normalen Beschaffenheit, wie ihr sie kennt, seid darauf vorbereitet einigen sehr interessanten Herausforderungen zu begegnen. Als ein Beispiel diese lustigen kleinen Kreaturen, die gegen Lara rennen und sie töten, wenn sie eine Bodenplatte mit Feuertrigger erreichen und Lara nicht in der Lage ist sie alle vorher rechtzeitig zu erschießen. Oder der sehr lange Sprungpart nahe am Levelende, wenn man auf seinem Weg auch durch Fallen gelangen muß - Kugeln, Stampfer, Feuer und anderes. Ich kann nur dies empfehlen - zwischenspeichern noch und nöcher.
Nun, es gibt hier so viele interessante Aspekte und Herausforderungen, aber ich werde euch nicht alles darüber berichten. Findet es selbst heraus und seid bereit für die Tomb Raider Reise eures Lebens. Und wenn ihr am Ende erfolgreich wart werdet ihr wissen, was ihr erreicht habt, wenn es euch so ergeht wie mir und ihr euch so glücklich fühlt wie ich zu diesem Zeitpunkt.
Nun, es ist keine Frage, dieser Level ist für Anfänger nicht geeignet. Aber es ist ein Level, für den ihr arbeitet und trainiert, um ihn irgendwann auch zu meistern. Um herauszufinden, was euch Tomb Raider auch jenseits von normalem "Tomb Raiding" bieten kann - in phantastischen fremden Dimensionen...

Detailed/detailliert/preciso:

Puzzles/Rätsel/Enigmi:

English:

Next to normal puzzles with movable objects or levers, for example, and eight hidden secrets, there are also new and unusual puzzles again, you have to solve. So the one with levers and boulders, to bring them into the right position, or the thing with the unusual elevators, to move objects beyond several floors. Find out more for yourselves...

Deutsch:

Neben normalen Rätseln mit zu verschiebenden Objekten oder Schaltern, als Beispiel, und acht zu findenden Secrets, gibt es auch wieder neue und ungewöhnliche Rätsel, die es zu lösen gilt. So wie das eine mit den Hebeln und Kugeln, um diese in die richtige Position zu bringen, oder die Sache mit dem ungewöhnlichen Aufzügen, um Objekte über mehrere Etagen zu bewegen. Findet mehr für euch selbst heraus...

Traps/Fallen/Trappole:

English:

As mentioned yet, there are a lot of traps to succeed in this level, traps of normal and unusual kinds, traps for themselves and such combined with other challenges too, as timeruns or enemies. Traps as with boulders, steamers, fire, deadly floor tiles and more. And of course I also think back at the driving part in this funny little vehicle, the "road" which was a one and only long trap to get to the destination - not easy, but really so much fun...

Deutsch:

Wie schon erwähnt gibt es in diesem Level eine Menge an Fallen zu bestehen, Fallen von gängiger oder ungewöhnlicher Art, Fallen für sich selbst oder solche, die mit anderen Herausforderungen kombiniert sind wie Zeitrennen oder Feinden. Fallen wie mit Kugeln, Stampfern, Feuer, tödlichen Bodenplatten und mehr. Und natürlich denke ich auch daran zurück an die Fahrt mit dem lustigen kleinen Vehikel, die "Straße", welche eine einzige lange Falle stellte, um ans Ziel zu gelangen - nicht einfach, aber wirklich ein so großer Spaß...

Enemies/Gegner/Nemici:

English:

Yes, this time we have real enemies in the level. Such as crawling little monsters you simply have to shoot, and such who really can mean danger for you, if they don't attack straight, but try to reach triggers to kill Lara. Then time can be very short to react. Or even enemies you can not reach at all to kill them, then you have to find another way to survive - maybe also time limited. And another very interesting challenge is the big skull, attacking Lara with fire and little insects during she has to find and press some buttons in this room. But the best thing on this is the solution for, only wonderful...

Deutsch:

Ja, dieses mal gibt es reelle Feinde in dem Level. Solche wie krabbelnde Monster, die man einfach abschießen muß, und solche, die wirklich Gefahr für dich bedeuten, wenn sie nicht direkt angreifen, sondern versuchen Trigger zu erreichen, um Lara zu töten. Dann kann die Zeit zum reagieren sehr knapp sein. Oder sogar Feinde, die man gar nicht erreichen kann, um sie zu töten, dann muß man einen anderen Weg zum überleben finden - möglicherweise auch Zeit limitiert. Und eine weitere interessante Herausforderung ist der große Totenkopf, der Lara mit Feuerbällen und Insekten attackiert, während sie einige Schalter im Raum finden und drücken muß. Aber das Beste daran ist die Auflösung, einfach nur wunderbar...

Sound-Music/Sound-Musik/Musiche:

English:

As yet in part one of the Underworld series before, we also here can enjoy new music and sound tracks, creating a wonderful atmosphere for this level. As the level itself is far beyond standard Tomb Raiding worlds, also the whole soundtrack is, so we can experience a whole new world and dimension for Tomb Raider here. Perfect to me again, and nothing more to say here.

Deutsch:

Wie schon in Teil eins der Underworld Serie zuvor können wir auch hier neue Musik- und Soundstücke genießen, welche eine wunderbare Atmosphäre für diesen Level kreieren. Wie der Level selbst weit über den Standard Tomb Raider Welten steht, so trifft das auch auf den ganzen Soundtrack zu, womit wir hier eine ganz neue Welt und Dimension für Tomb Raider erleben können. Wiederum perfekt für mich, und mehr gibt es dazu nicht zu sagen.

Graphics/Grafik/Grafica:

English:

Still before the modern age of Tomb Raider level designing, before all the current new tools, we can see the highest standard of level architecture of these days here, great textures, rooms and objects, creating an incredible world for Lara, as we have not seen it like so many times before. As yet in his former projects, the first Underworld episode or The Lizard King, Richard Lawther was perfect in creating unbelievable foreign worlds and dimensions, as we could hardly imagine them for Lara before. Also perfect in this matter, but I can say yet, the end of the flagpole was not yet reached with...

Deutsch:

Noch vor dem Zeitalter modernen Levelbaus für Tomb Raider, vor allen aktuellen neuen Werkzeugen, können wir hier den höchsten Standard der Level Architektur dieser Tage sehen, großartige Texturen, Räume und Objekte, die eine unglaubliche Welt für Lara erschaffen, wie wir sie davor nicht so oft auf solche Weise gesehen haben. Wie bereits in seinen vorigen Projekten, die erste Episode und The Lizard King, war Richard Lawther perfekt darin unglaubliche Weloten und Dimensionen zu erschaffen, wie wir sie uns davor kaum vorstellen konnten für Lara. Wiederum perfekt in diesem Bereich, aber ich kann bereits sagen, das Ende der Fahnenstange war damit noch nicht erreicht...

Conclusion/Fazit/Conclusione:

English:

This second part of the Underworld series is perfect to me too, no need to waste much more words here. This is such a wonderful atmosphere again, and there are so much new things for discovering.
Yes, you will be astonished once more with seeing what Richard has created in his level again. And so did I too. Though some really frustrating passages – well, it is a fact – there was only joy in the end and I did not regret anything. I am only happy I had enough patience to solve all the challenges in the end.
So, now follow my invitation. Load this level, see all the amazing details of this fantastic world, be excited by the big challenges, enjoy the wonderful atmosphere and be the most lucky person when succeeding in the end…

Deutsch:

Dieser zweite Teil der Unterwelt Serie ist für mich wiederum perfekt gelungen, es gibt keinen Grund hier noch viele weitere Worte zu verschwenden. Das ist abermals so eine wunderbare Atmosphäre, und es gibt so viel Neues hier zu entdecken.
Ja, ihr werdet einmal mehr erstaunt darüber sein zu sehen, was Richard in diesem Level wieder erschaffen hat. Und so erging es auch mir. Trotz einiger wirklich frustrierender Passagen - nun, das ist eine Tatsache - am Ende gab es nur Freude, und ich bereute gar nichts. Ich bin nur froh, daß ich genügend Ausdauer hatte, um am Ende alle Herausforderungen zu meistern.
Also, folgt nun meiner Einladung. Ladet diesen Level, seht all die erstaunlichen Details dieser fantastischen Welt, seid von den großen Herausforderungen begeistert, genießt die wunderbare Atmosphäre und seid die glücklichste Person, wenn ihr am Ende erfolgreich seid...

My Statistics/Meine Statistik/Le mie Statistiche:

Immagine
Rispondi