Aegean Legends

by trix

Reports scritti dai giocatori dedicati ai livelli che più li hanno colpiti, in italiano e inglese / Reports dedicated to the custom TR Levels by TR players, in italian and english language
Rispondi
Avatar utente
Lara for ever
Senior TR Player
Senior TR Player
Messaggi: 617
Iscritto il: 01 aprile 2005, 19:13

Aegean Legends

Messaggio da Lara for ever »

Immagine

Introduction/Einführung/Introduzione:

English:

As I still think I am not one of the best Tomb Raider players, or I lost some practice after my last longer Customlevel break some time ago, this level was a very big challenge to me again. But I succeeded in the end and want to tell you about my experiences...

Deutsch:

Da ich immer noch glaube, nicht einer der besten Tomb Raider Spieler zu sein, oder einige Übung nach meiner letzten längeren Tomb Raider Pause vor einiger Zeit verloren zu haben, war dieser Level für mich wieder eine große Herausforderung. Aber am Ende hatte ich Erfolg und möchte über meine Erfahrungen berichten...

Screenshots/Bilder/Galleria:

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Level Designer/Levelbauer/Autore:

trix/Germany/Deutschland/Germania

Immagine

Author Information/Levelbauer Information/Informazioni sull'autore:

English:

Trix was one of my favourite level designers. And I must say “was”, as she is no longer present in the community, at least for level building. We do not have so much levels from her, only four, but all of them are masterpieces. In the “old” days of level building, still without such great tools as TREP or the NGLE, trix showed us about her talent, and each of her levels simply invited us to be astonished. And so did this one, the last of her projects, and really her lifework. We could see the step from “old” level building to the possibilities of the new kind, and we can only guess what else would have been possible. If trix would have continued. But her time of work for the community is over, and we can only be thankful for what we got of trix – masterpieces which will remain…

Deutsch

Trix war eine meiner Lieblingslevelbauerinnen. Und ich muß sagen „war“, da sie nicht mehr länger in der Community aktiv ist, zumindest was den Levelbau betrifft. Wir haben nicht sehr viele Levels von ihr, nur vier, aber alle davon sind Meisterwerke. In den „alten“ Tagen des Levelbaus, noch ohne solch großartigen Hilfsteile wie TREP oder den NGLE, zeigte uns trix ihr Talent, und einfach jeder ihrer Levels lud uns zum staunen ein. Und so tat es auch dieser, das letzte ihrer Projekte, und wirklich ihr Lebenswerk. Wir konnten den Schritt vom „alten“ Levelbau zu den Möglichkeiten der neuen Art sehen, und wir können nur erahnen, was noch alles möglich gewesen wäre. Wenn trix weitergemacht hätte. Aber ihre Zeit für die Community zu arbeiten ist vorüber, und wir können nur dankbar dafür sein, was wir von trix bekamen – Meisterwerke, die bleiben...

Author Interview/Interview mit Levelbauer/Intervista Autore:

Interview (trle.net/English)

Story/Storia:

English:

Knossos, once astonishing palace and splendid centre of the antique Minoan World, is nowadays only a hardly reconstructed pile of old stones...

Who doesn’t know the classical Greek myths grown up around this place? About Daidalos, who was forced by king Minos to construct a unvincible labyrinth; about the Minotaur – a monster half man, half bull – banished in that gloomy hallway system somewhere under the palace, lurking for human sacrifices; about Ariadne, who gave the now proverbial red coloured woolen thread to her lover Theseus preventing him from getting lost in this maze?
Our wellknown adventurer found out about another Legend: it tells that at the moment of a total eclipse exactly over the ruins the palace would appear for some precious moments in it’s former splendour. Of course only a untenable myth, but incidentally this very rare event is imminent – and of course you will give it a try.
Maybe you can find there some hints about that vanished part of the Minoan Realm, which once was located on the neighboured island Santorini – it sunk 3600 years ago during a heavy vulcano eruption. There are archaeologists who even claim this sunken world to be the mythical Atlantis. Should be an interesting place anyway...

Time to pack up some medipacks and your pistols – it’s no Tourist Season and therefore very quiet, but your rivals never have a time off – and go on a trip for the Aegean Sea.

Deutsch:

Knossos auf der Insel Kreta, einst prunkvoller Palast und vor 4000 Jahren strahlendes Zentrum der minoischen Welt, ist heutzutage nur eine Ansammlung von Mauerresten, kaum rekonstruiert...

Wer kennt nicht die klassischen griechischen Sagen, die sich um dieses Bauwerk ranken? Von Daedalus, der hier für König Minos ein unbezwingbares Labyrinth bauen mußte; vom Minotaurus, halb Mensch, halb Stier, der in diesem unterirdischen Reich auf Menschenopfer lauerte; von Ariadne und ihrem inzwischen sprichwörtlichen roten Faden, mit dem sie Theseus zur Orientierung im Gängegewirr ausstattete.
Unsere Abenteuerin hat nun eine weitere Legende gefunden, nach der angeblich der Palast für einige magische Momente in alter Größe und Pracht wiederersteht, wenn der Platz genau im Zentrum einer totalen Sonnenfinsternis liegt. Sicher nur ein unhaltbares Märchen, aber da zufälligerweise dieses äußerst seltene Ereignis unmittelbar bevorsteht, kann es nicht schaden, zumindest einmal vorbeizuschauen.
Vielleicht wären dort sogar Informationen über das sagenhafte Atlantis zu finden – den Ursprung dieser Legende vermuten manche Wissenschaftler hier in nächster Nähe: in dem vor 3600 Jahren durch einen Vulkanausbruch versunkenen Teil der Nachbarinsel Santorin...

Zeit, ein paar Medipacks und die Pistolen einzupacken – es ist zwar grade keine Touristensaison und von daher sehr ruhig, aber die Konkurrenz schläft ja nie! – und zu einer Reise ins Mittelmeer aufzubrechen!

Italiano:

Knossos, una volta stupendo palazzo e splendido centro del Mondo Minoico antico è oggi solamente un cumulo ricostruito di vecchie pietre. Chi non conosce i miti greci e classici cresciuti attorno a questo luogo? La storia di Dedalo che fu costretto da re Minosse a costruire un labirinto insuperabile; o quella del Minotauro, un mostro mezzo uomo mezzo toro, rinchiuso nel labirinto sotto il palazzo e a cui venivano offerti sacrifici umani; o la storia di Arianna che diede il proverbiale filo rosso di lana al suo Teseo perché non si perdesse nel labirinto?

Ma la nostra avventura si basa su un'altra leggenda: si narra che durante le eclissi totali il palazzo appaia nuovamente sulle rovine come quando era nel suo pieno splendore. Chiaramente questo è solamente un mito, ma il caso vuole che questo evento molto raro sia imminente e quindi è possibile verificare la leggenda.

Forse troverete là alcuni suggerimenti sulla parte scomparsa del Regno Minoico che una volta venne localizzato sull'isola di Santorini e affondato 3600 anni fa durante un'eruzione del vulcano. Ci sono anche alcuni archeologi che credono che questo mondo sprofondato sia la mitica Atlantide. In ogni modo questo è un luogo molto interessante..

Il tempo di impacchettare alcuni medipacks e le Sue pistole – non siamo in piena stagione turistica per cui ci sarà molta quiete, ma i Suoi rivali non vanno mai in vacanza – e inizia il suo viaggio e la sua avventura nel Mare Egeo.

Levels/Livelli:

Level 1 - Eclipse over Knossos

Level 2 - A Red Thread

Level 3 - Santorini Intermezzo

Level 4 - Thera‘s Sunken Realm

Secrets/Segreti: 7

Walkthrough/Soluzione:

Walkthrough

Release Date/Veröffentlichungsdatum/Data di Rilascio:

Aspidetr.com: 28.03.2004

trle.net: 01.04.2004

Larasevelbase.org: 01.04.2004

Download:

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Official/Offizielle/Ufficiale Reviews:

Deutsch

English

Italiano

Size/Größe/Dimensione: 51 MB

Game Period/Spieldauer/Durata D'ascolto:

about/circa 4 - 6 Hours/Stunden/Ore

Levelindex for trix/Levelindex für trix/Livello Indice per trix: (Download page/Download Seite/Download Pagina)

trle

Aspidetr

Laras Levelbase

Degree of Difficulty/Schwierigkeitsgrad/Grado di Difficoltà: (Easy/normal/difficult - Einfach/normal/schwer - Semplice/normale/difficile)

difficult/schwer/difficile

English:

Sometimes I must really think about what to tell about the degree of difficulty, but not so here. This is a level for well trained players, a real challenge to them. All others should better look for something else, or face much trouble. If you’re still a more untrained player, but you have much patience and your frustration limit is very high, well, then try. But without using savegames of other players at least beginners will barely succeed in this level though.
So, what do you have to expect here? Of course, all things the real Tomb Raider Customlevel fan loves. So we have a lot of time runs – some really very short, especially the double time run in the first level, or the time swim in the last level. Further there are some really challenging jumping combinations – especially in the last level, after the underwater spikes, where you have to reach the top of a building with a long way of acrobatics – and no break between. Also you have to dive long ways, monkey swinging, rope swinging, and still much more.
Well, I will tell some more about all this in the detail section, and also later, with special annotations for certain passages. So far you only have to know about what to expect here for Lara and you – trouble!
One further advice: much saving is very helpful here!

Deutsch:

Manchmal muß ich wirklich darüber nachdenken, was ich über den Schwierigkeitsgrad sage, aber nicht so hier. Dies ist ein Level für gut geübte Spieler, eine wirkliche Herausforderung für sie. Alle anderen sollten lieber nach etwas anderem schauen, oder sich vielen Problemen stellen. Wenn du noch ungeübter bist, aber viel Geduld hast und dein Frustrationslimit sehr hoch ist, nun, dann versuche es. Aber ohne zumindest Savegames anderer Spieler zu benutzen wird dieser Level für Anfänger trotzdem kaum zu schaffen sein.
Also, was habt ihr in diesem Level zu erwarten? Natürlich, all jene Dinge, welche der wahre Tomb Raider Fan liebt. So haben wir eine Menge Timeruns – einige davon sehr knapp, besonders der Doppeltimerun im ersten Level, oder das Zeitschwimmen im letzten Level. Des weiteren gibt es einige wirklich herausfordernde Sprungkombinationen – speziell im letzten Level, nach den Unterwasserstacheln, wo man das Dach eines Gebäudes erreichen muß mit einem langen Weg voller Akrobatik – und keine Pause dazwischen. Auch muß man lange Wege tauchen, hangeln, Seilschwingen und noch viel mehr.
Nun, ich werde noch mehr darüber im Details Abschnitt berichten, und auch später, mit speziellen Hinweisen zu bestimmten Passagen Zunächst müßt ihr nur wissen, was euch und Lara hier erwartet – Schwierigkeiten!
Ein weiterer Rat: oft zu speichern ist hier sehr hilfreich!

Detailed/detailliert/preciso:

Puzzles/Rätsel/Enigmi:

English:

We will meet puzzles of different kind in this level. A good advice will be looking around very carefully, for not missing anything then. There are hidden items, keys and levers, movable object puzzles, others with torches and pivoted bridges, one with wine casks, colour puzzles, even one with a rolling ball to get it into right position. And still much for to discover. Great!

Deutsch:

Wir werden auf Rätsel verschiedener Art in diesem Level stoßen. Ein guter Rat ist es sich sorgfältig umzusehen. , um nichts zu verpassen. Es gibt versteckte Gegenstände, Schlüssel und Hebel, Rätsel mit verschiebbaren Objekten, andere mit Fackeln und schwenkbaren Brücken, eines mit Weinfässern, Farbrätsel, sogar eines mit einer Rollkugel, um sie in die richtige Position zu bekommen. Und es gibt noch viel mehr zu entdecken! Großartig!

Traps/Fallen/Trappole:

English:

You will find all kind of possible traps in those levels, as with spikes – if out of the ground, underwater or coming from the ceiling – fire emitters, deadly grounds, platforms going up and down, moveable walls – one time even with spikes, swinging chains, and a lot of further challenges. Try and see for yourself!

Deutsch:

Ihr werdet auf alle denkbaren Fallen in diesem Level stoßen, wie mit Stacheln – ob aus dem Boden, Unterwasser oder aus der Decke kommend – Feueremitter, tödlichen Boden, Plattformen, die auf und nieder gehen, bewegliche Wände – einmal sogar mit Stacheln, schwingende Ketten, und eine Menge weiterer Herausforderungen. Probiert und seht es für euch selbst!

Enemies/Gegner/Nemici:

English:

Lara will meet a lot of different enemies on her way. So there are scorpions, dogs, thugs, guards, skeletons, bulls and the hammer-man, well, one time even a bull and a hammer-man together. Also there are different wraiths, a shark, lizards and fire dragons. Much to do for our heroine!
Hint: I recommend to spare your equipment, for there is not as much to find as in other levels. Not even with the secrets.

Deutsch:

Lara wird vielen Feinden auf ihrem Weg begegnen. So gibt es Skorpione, Hunde, Schläger, Wachen, Skelette, Stiere und den Hammermann, einmal sogar ein Stier und ein Hammermann zusammen. Außerdem gibt es verschiedene Geister, einen Hai, Echsen und Feuerdrachen. Viel zu tun für unsere Heldin!
Hinweis: Ich empfehle an der Ausrüstung zu sparen, weil es nicht so viel wie in anderen Levels zu finden gibt. auch nicht mit den Secrets.

Sound-Music/Sound-Musik/Musiche:

English:

Suitable to the levels we also have the Tomb Raider standard music, according to age, together with some new tracks, creating an great atmosphere of suspense, but also of happiness. Once you play those levels it is hard to put them away again, and the atmosphere supports all the challenge very well. Also the sound effects are always well chosen and harmonic.
Trix has also created some wonderful flyby sequences you shouldn’t miss.

Deutsch:

Geeignet für die Levels haben wir die dem Alter entsprechende Tomb Raider Standard Musik, zusammen mit einigen neuen Stücken, die eine tolle Atmosphäre der Spannung schaffen, aber genauso der Freude. Einmal angefangen mit diesen Levels ist es schwer sie wieder beiseite zu legen, und die Atmosphäre unterstützt die ganze Herausforderung sehr gut. Auch die Soundeffekte sind immer gut ausgesucht und harmonisch.
Trix hat auch noch einige wunderschöne Kamerafahrten erschaffen, die ihr nicht versäumen sollte.

Graphics/Grafik/Grafica:

English:

I could not find anything wrong here. Trix has build all the rooms and environments very detailed and beautiful – to me especially the third level with this incredible town at the sea. But also the underwater world of level four, with corals, starfishes and fishes swimming around – great! What a pity there is only so little time to really take a close look around, for Lara drowning so fast.
So, textures, lighting, objects, rooms – we can see the wonderful work of trix in every detail around. This is level building at its best to me!

Deutsch:

Ich konnte hier nichts fehlerhaftes finden. Trix hat alle Räume und Umgebungen sehr detailliert und wunderschön gebaut – für mich besonders der dritte Level mit dieser unglaublichen Stadt am Meer. Aber auch die Unterwasserwelt aus Level vier, mit Korallen, Seesternen und Fischen, die herumschwimmen – großartig! Was für ein Jammer, daß, nur so wenig Zeit bleibt sich wirklich genauer umzusehen, denn Lara ertrinkt so schnell.
Also, Texturen, Beleuchtung, Objekte, Räume – wir können die wunderbare Arbeit von trix in jedem Detail ringsherum erkennen. Das ist für mich Levelbau auf bestem Niveau für mich!

Conclusion/Fazit/Conclusione:

English:

Well, in the end, after playing this project, two thoughts remain. As much as I loved this level, with its great environments, atmosphere and details, as much there was also frustration about some really hard moments and passages. Therefore the attachment after my conclusion, to give some hints to other players. Love and frustration can sometimes lie together so close, but in the end, when you get the reward of succeeding, you will know it really was worth all the efforts. Because you get so much for, one of the most breathtaking and beautiful level series I have ever experienced.
So, finally, if you don’t fear hardest challenges, if you owe enough patience, then get this level and play. If not, then better look for something else. It is a fact then, the levels of trix are so beautiful and exciting, but never easy to play…

Deutsch:

Nun, am Ende, nachdem ich dieses Projekt gespielt hatte, bleiben zwei Gedanken. So sehr ich diesen Level geliebt habe, mit seinen tollen Umgebungen, toller Atmosphäre und Details, so groß war auch die Frustration über einige wirklich harte Momente und Passagen. Deshalb auch noch der Anhang dazu nach dem Fazit, um einige Hinweise an andere Spieler zu geben. Liebe und Frust können manchmal so nahe beisammen liegen, aber am Ende, wenn man die Belohnung des Erfolgs erhält, weiß man, daß es alle Bemühungen wert war. Denn man bekommt so viel dafür, eine der atemberaubendsten und schönsten Levelserien, die ich jemals erlebt habe.
Also, schließlich, wenn du härteste Herausforderungen nicht fürchtest, wenn du genügend Geduld hast, dann lade diesen Level und spiele ihn. Wenn nicht, dann schau besser nach etwas anderem. Es ist einfach eine Tatsache, die Levels von trix sind so wunderschön und aufregend, aber niemals einfach zu spielen…

My Statistics/Meine Statistik/Le mie Statistiche:

Immagine
Rispondi