Deep in the Jungle

by Hokolo

Reports scritti dai giocatori dedicati ai livelli che più li hanno colpiti, in italiano e inglese / Reports dedicated to the custom TR Levels by TR players, in italian and english language
Rispondi
Avatar utente
Lara for ever
Senior TR Player
Senior TR Player
Messaggi: 617
Iscritto il: 01 aprile 2005, 19:13

Deep in the Jungle

Messaggio da Lara for ever » 31 gennaio 2011, 21:47

Immagine

Introduction/Einführung/Introduzione:

English:

With „Deep in the Jungle“ by Hokolo I have chose an absolute classic this time. The author has been an important name in the beginning of the level building community, but sadly this name does not exist any longer, as so many other significant ones. But Hokolo has left us some really impressing projects, no matter of the age, and I’ll introduce you to the first part of a two-parted project here. Follow Lara and me into a great jungle adventure - and still far beyond…

Deutsch:

Mit „Deep in the Jungle“ von Hokolo hab ich mir dieses mal einen absoluten Klassiker ausgesucht. Der Erbauer war ein großer Name in der Anfangszeit des Levelbaus, den es heute leider wie so viele andere bedeutenden Namen nicht mehr gibt. Aber er hat uns einige beeindruckende Werke hinterlassen, unabhängig vom Alter, und davon stelle ich euch hier den ersten Part eines Zweiteilers vor. Folgt mir und Lara in ein tolles Dschungelabenteuer - und noch weit darüber hinaus...

Screenshots/Bilder/Galleria:

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Level Designer/Levelbauer/Autore:

Hokolo/Germany/Deutschland/Germania

Immagine

Author Information/Levelbauer Information/Informazioni sull'autore:

English:

At the homepage of the author you can see Hokolo also is in the graphic design business with his real life work. Especially in the sections of architecture, technical and free illustration. You can find some samples at his homepage.
Of course the level editing did also win of this talent, even at this early time of working with the LE, and without all the helping tools of today. So Hokolo left us some really impressing levels behind, but not only within graphics, but also of the content. The gameplay of his levels is always demanding, the levels did impress me very much.
What a pity, I imagine what this author could do with the possibilities of today in level building! But sadly Hokolo was only about two years in the Customlevel building community, then he disappeared because of having no more time to edit. The alien level was his last project, and so the community has lost an important name yet in the beginning of the Customlevel period.

Deutsch

Auf der Webseite des Autors kann man sehen, daß Hokolo auch beruflich im Grafikdesign tätig ist. Und zwar in den Bereichen Architektur, technische und freie Illustration. Einige Beispiele finden sich auf der Webseite.
Natürlich hat auch der Levelbau von diesem Talent profitiert, auch schon zu dieser frühen Zeit und ohne die heutigen Hilfsmittel. Hokolo hat einige beeindruckende Werke hinterlassen, aber nicht nur optisch, sondern auch inhaltlich. Das Gameplay ist bei ihm anspruchsvoll, die Level beeindrucken mich.
Schade, ich stelle mir vor, was dieser Autor wohl mit den heutigen Möglichkeiten entwickeln würde. Doch Hokolo war nur zwei Jahre lang im Levelbau tätig, dann entschwand er mangels Zeit. Der Alien Level war das letzte Werk von ihm, und die Community hat somit schon in der Anfangszeit einen großen Namen verloren.

Author Interview/Interview mit Levelbauer/Intervista Autore:

trle.net (English)

Story/Storia:

English:

In the River Amazon jungle, into a hidden temple, Lara has found a mysterious artefact. This artefact is one of four pieces, which were revered by an old, gone culture. Searching for other pieces of those artefacts, Lara finds in the forests a crashed plane and she realizes, that she’s
not the only one, who’s searching for those treasures. Going on her way she finds an old
piece of parchment, which is telling about an underwater-town, that’s long past forgotten.
Of course she decides to find it and so she gets into a bad confrontation with some strange
guys, but there she finds the saving jeep and she escapes.

On her daring way through the dangerous mountains she finds some other artefacts too, but then she gets into a really strange, foggy country; full of steep rocks, very, very deep canyons
and unknown animals. Also here she finds remnants of the guys, she met in the jungle before,
but they are all dead; something has killed them, and it wants to kill Lara too.
What will she find in this fog and behind it? Will she find the way out?

Deutsch:

Lara hat in einem geheimnisvollen Tempel mitten im Amazonas-Dschungel ein geheimnisvolles Artefakt gefunden. Dieses Artefakt soll eines von vier verschollenen Heiligtümern einer längst vergangenen Kultur sein. Als Lara auf der Suche nach weiteren Artefakten auf ein abgestürztes Flugzeug trifft, stellt sie fest, daß sie nicht die Einzige ist, die diese Artefakte sucht. Und sie findet Dokumente über eine geheimnisvolle, im Wasser versunkene Stadt...

Als sie später wieder mit den feindlichen Schatzjägern zusammentrifft, gelingt ihr nur die knapp die Flucht mit einem Jeep. Auf einer halsbrecherischen Fahrt durch das Gebirge findet sie die restlichen Artefakte und gelangt schließlich in eine seltsame Nebelwelt. Aber auch hier waren schon die Schatzjäger, doch keiner hat überlebt...
Was verbirgt sich in der Nebelwelt, findet Lara einen Ausweg?

Italiano:

In un tempio nascosto nella giungla amazzonica Lara ha recuperato un misterioso artefatto (uno di quattro) venerato da un'antica e scomparsa civiltà. Durante la ricerca degli altri pezzi Lara trova, nella foresta, un relitto di un aereo e capisce così di non essere l'unica sulle tracce degli artefatti. Un'antica pergamena narra di una città subacquea dimenticata da tempo.. naturalmente Lara decide di trovarla, ma si scontra con alcuni nemici sconosciuti: fortunatamente trova una jeep e riesce a fuggire.

Sulla sua strada, attraverso pericolose montagne, recupera altri artefatti, fino ad addentrarsi in un luogo molto strano e nebbioso, pieno di ripide rocce, di canyons molto molto profondi e di animali sconosciuti. Qui trova anche i resti dei nemici che aveva incontrato nella giungla, ma sono tutti morti: qualcosa li ha uccisi e probabilmente ora anche lei è in pericolo..

Levels/Livelli:

Level 1: Through the Jungle

Level 2: Higher and higher

Secrets/Segreti: 6

Walkthrough/Soluzione:

trle.net (English)

Release Date/Veröffentlichungsdatum/Data di Rilascio:

Aspidetr.com: 11.03.2002

trle.net: 11.03.2002

Larasevelbase.org: 11.03.2002

Download:

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Official/Offizielle/Ufficiale Reviews:

Deutsch

English

Italiano

Size/Größe/Dimensione: 20 MB

Game Period/Spieldauer/Durata D'ascolto:

about/circa 4 - 5 Hours/Stunden/Ore

Levelindex for Hokolo/Levelindex für Hokolo /Livello Indice per Hokolo: (Download page/Download Seite/Download Pagina)

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Degree of Difficulty/Schwierigkeitsgrad/Grado di Difficoltà: (Easy/normal/difficult - Einfach/normal/schwer - Semplice/normale/difficile)

normal/normal/normale - difficult/schwer/difficile

English:

Here I can say that this level though of its great atmosphere will certainly not be suitable for beginning players. There are some demanding places, requisition much patience – to save your game often is obligation here!
Hokolo did not use whole short timeruns or too complicated jumping combinations. But even without such hardest tasks he understands very well to create always new challenges, you will never get bored here for sure! Therefore I think for the underwater town, for example, which you have to explore, during a crocodile is behind your neck all the time – and you can’t kill it! Or the task in the area where some rolling spikes rotate all the time. You can only survive with a good timing here. Or the underwater labyrinth, which is a one and only trap with poisoned arrows shooting everywhere. Or the demanding Jeep tour, where my journey ended up in the deadly water several times. Or the ways with dangerous rolling boulders back and forth all the time, during Lara has to cross those paths to get upwards here. Or yet just at the beginning, when Lara takes the artefact from the pedestal, and has to win a deadly race against two boulders, during she also has to avoid spikes. But not to take a deep breath in the end, but landing between some aggressive boars. Or the huge pyramid, you have to climb to the top – but the danger is sliding down to the ground again. Or, or, or…

As you can see, change is really trump in this level! Adventure and action to the limit for our Lara. A big challenge, but really feasible for every trained Tomb Raider player.

Deutsch:

Hier kann ich sagen, daß dieser umfangreiche Level trotz seiner schönen Atmosphäre wohl nicht für Anfänger geeignet ist. Es gibt einige hakelige Stellen, die viel Geduld abfordern – häufiges abspeichern ist geradezu Pflicht!
Hokolo hat zwar keine ganz knappen Timeruns oder zu knifflige Sprungkombinationen eingebaut, aber auch ohne daß versteht er hervorragend immer neue Herausforderungen zu schaffen, die niemals Langeweile aufkommen lassen. Dabei denke ich zum Beispiel an die Unterwasserstadt, die man erforschen muß, während einem beständig ein Krokodil im Nacken sitzt, das man nicht töten kann. Oder die Aktionen, wo einem ständig eine Stachelwalze im Nacken sitzt und man sehr gut timen muß. Oder das Unterwasserlabyrinth, das Stachelpfeil verseucht ist. Oder die hakelige Jeepstrecke, wo meine Fahrt mehr als einmal im Wasser endete. Oder die Rollkugelbahnen, über die sich Lara nach oben arbeiten muß, während die tödlichen Kugeln beständig hin und her rollen. Oder, schon ganz am Anfang, wenn Lara das Artefakt von einem brennenden Podest fischen muß, um dann einen Wettlauf gegen mehrere Kugel zu machen, und wo sie auch noch Stacheln ausweichen muß, um am Ende nicht tief durchzuatmen, sondern sich zwischen aggressiven Stachelschweinen wiederfindet. Oder die große Pyramide, die es zu erklimmen gilt – ständige Abrutschgefahr inklusive. Oder, oder, oder...

Wie man sieht, Abwechslung ist hier wirklich Trumpf, Abenteuer und Action pur für unsere Lara. Eine große, aber machbare Herausforderung für jeden etwas geübteren Tomb Raider Spieler.

Detailed/detailliert/preciso:

Puzzles/Rätsel/Enigmi:

English:

Hokolo has hidden a lot of things again in this masterpiece level, and you will have to find them. Keys, artefacts and other items, which will be needed. Also passages are very well hidden sometimes, so you will need a good eye to find them and avoid stuck in this game. And if there really will be a stuck then, there could be hidden shootable balls for example – the author has used all kinds of such puzzles.
You also should search for the secrets, because there won’t be so much medipacks around in this level, but a lot of enemies instead.
There are also some puzzles with moving objects and fire. So as an example for a fire puzzle, to avoid a burning Lara you must turn off two big fire emitters to get a needed artefact protected by them.
Also on your Jeep tour some ways must first be prepared before using them, you know, every touch with water means death!

Deutsch:

Hokolo hat in diesem Mammutwerk wieder viele Sachen versteckt, die es zu finden gilt. Schlüssel, Artefakte und andere Gegenstände, die gebraucht werden. Auch Durchgänge sind oft sehr gut versteckt, daß man ein gutes Auge braucht, um sie zu finden, sonst sind Hänger im Spiel nicht ausgeschlossen. Und wenn es trotzdem mal nicht weitergeht, dann könnten vielleicht Kugeln versteckt sein, die man abschießen muß – der Autor hat hier alle Spielarten dieser Rätsel eingebaut.
Auch die sechs Secrets sollte man suchen, da Medipacks hier durchaus nicht so üppig verteilt sind, es aber viele Gegner gibt.
Es gibt auch kleine Schiebe- und Feuerrätsel. Letzteres dann, wenn man Lara, um ein Artefakt zu bekommen, nicht brennen lassen will, dann muß ein Weg gefunden werden, die Feuerspeier auszuschalten.
Auf der Jeeptour müssen Wege manchmal erst zugänglich gemacht werden, denn es gilt – jede Berührung mit Wasser ist tödlich!

Traps/Fallen/Trappole:

English:

Well, yes, the traps! Here you will find a specialist has done his job, and most of all with boulders then. So Lara has to run for her life several times, if in the jungle part or within the mountains, everywhere can be “rolling” time. Especially I want to mention the part with three time boulders, where Lara has to reach the highest floor in a huge room, always running against those boulders! And even worse, if you are unlucky to miss something here, well, you will have to do all this dangerous way twice. But this is Hokolo at his best, he seemed to love such little bad jokes.
Further there are spike traps – be careful here, for not every goodie is made for picking it up! This also belongs to the section “little bad jokes” then. And there is still much more as the underwater labyrinth with the poisoned arrows shooting all the time. And you will also have to do climbing parts against rolling spikes – and, and, and...
Much to do here, even for a heroine as Lara! The full program of all kinds of traps, as you will learn soon…

Deutsch:

Oh, ja, die Fallen! Hier ist ein Spezialist am Werk, und der hat es vor allen Dingen mit den Rollkugeln. Lara muß des öfteren um ihr Leben rennen, ob im Dschungelteil oder den Bergen, überall kann es rollen. Besonders erwähnen möchte ich dabei die dreifache Rollkugelbahn, über die sich Lara ganz nach oben arbeiten muß. Und wenn man Pech hat und etwas übersah, dann darf man wieder zurück oder von vorne anfangen – Hokolo liebt solche kleinen „Gemeinheiten“.
Des weiteren gibt es Stachelfallen – Vorsicht, nicht jedes Goodie ist zum aufnehmen gedacht, das gehört auch in den Bereich „kleine Gemeinheiten“. Und es gibt noch viel mehr, wie zum Beispiel das Unterwasserlabyrinth. Denn als ob die Sucherei nicht genug wäre schießen auch noch Giftpfeile durch diese Gänge. Oder die Unterwasserstadt, die man erforschen muß, mit einem Luftloch – und einem Krokodil auf den Fersen, das man nicht loswerden kann. Das kann schon sehr an den Nerven nagen. Es gibt auch Kletterpartien, während man immer vor einer Stachelwalze auf der Hut sein muß, und mehr. Dieser Level bietet das volle Tomb Raider Fallenprogramm und Nervenkitzel pur!

Enemies/Gegner/Nemici:

English:

Of course enemies can not be missed in a level too. And so you will meet a lot of them also known as unknown ones. There are crocodiles, dogs, bats, scorpions, newly created sword fighters, ancient raptors, attacking out of the fog, or fire wraiths. And also this should be known, Hokolo does often place enemies at uncomfortably places, so you should be prepared for the worst every time!

Deutsch:

Lara muß sich auch hier wieder mit vielen Feinden herumschlagen, bekannte wie auch neue. So gibt es Krokodile, Hunde, Fledermäuse, Skorpione, neu gestaltete Schwertschwinger, Urweltvögel, die aus dem Nebel heraus attackieren, oder Feuergeister. Und auch hier gilt wieder, daß die Gegner bei Hokolo gerne an sehr unbequemen Orten auftauchen, man sollte immer gewappnet sein!

Sound-Music/Sound-Musik/Musiche:

English:

Next to the normal TR 4 standard sound there will also be now effects as the jungle life for example. All in all the sounds have been placed very well, creating a very harmonic atmosphere. The only thing to me was I would have wished more music tracks, as also in Mysterious Alien Cave. But Hokolo more seems to have experimented with graphics and textures as with sound. However, the standard sounds also does a good job here, especially thinking about the age of the level. At this time it was normal this way, I could not find so many levels with much new music.

Deutsch:

Neben dem TR 4 Standardsound gibt es auch neue Geräusche wie das Dschungelleben. Insgesamt sind die Sounds gut gewählt und eingesetzt, so daß sie eine stimmig harmonische Atmosphäre erzeugen. Allerdings hätte ich mir mehr Musikuntermalung gewünscht, wie auch bei Mysterious Alien Cave. Doch Hokolo hat mehr mit der Grafik und den Texturen experimentiert als mit dem Sound. Trotzdem war auch dieser für mich gelungen, in Anbetracht dessen, daß zu dieser Zeit meistens der TR 4 Standardsound gewählt wurde.

Graphics/Grafik/Grafica:

English:

Simply fantastic, this is what I can tell here first. Hokolo has created a wonderful world of jungle and mountains, partially with great fog effects, as I have seen them not so often until now. Also the textures are very successful and consentaneous, as the lighting. All of this creates a perfect atmosphere to me, though of the standard sound. And if with or without the volumetric effects, this level searches for peer, especially if you think about the time when it was build.
You will also get some beautiful flybys in this level.

Hint:

I have played this level without Volumetric Effects. I could not find a hint about to turn them off or on in the game. First by some reviews of other players there were some hints, and so I tried myself. But I had to learn the level was too gaudy and hazy for me. For example on the Jeep tour, as I sometimes could almost not see my hand in front of my eyes.
After a short while my eyes were aching yet, and to take screenshots was also not possible then, of course. I could have not played like this for a longer time, this is why I played without those effects. But for an explanation I will show you some screenshots with Volumetric Effects, how the game would have looked like:

On the Jeep Tour:

Immagine

In the Cave in front of the Fog Valley with jumping Tiles:

Immagine

The Fog Valley:

Immagine

Immagine

As you can see certainly a great effect, but not good for my eyes to play with a longer time. Everybody must decide for him/herself.

Deutsch:

Einfach toll, das kann ich hier gleich sagen. Hokolo hat eine wunderschöne Dschungel- und Gebirgswelt erschaffen, teilweise mit tollen Nebeleffekten, wie man sie so nicht oft zu sehen bekommt. Die Texturen sind sehr gelungen und stimmig, ebenso wie die Beleuchtung, was eine durchgehend tolle Atmosphäre schafft. Ob nun mit oder ohne die volumetrischen Effekte, das Level sucht vor allem von der Optik her seinesgleichen, wenn man die Zeit bedenkt, da es gebaut wurde.
Auch hier gibt es wieder einige schöne Flybys zu bewundern.

Hinweis:

Ich habe diesen Level ohne volumetrische Effekte gespielt. Einen Hinweis darauf, wie es richtig wäre, konnte ich vorher nicht finden. Erst durch Hinweise in den Reviews anderer Spieler habe ich es mal probiert, und mir war der Level mit diesen Effekten teilweise viel zu grell bzw. verschwommen. Zum Beispiel gerade auf der Jeepstrecke, da sah man manchmal kaum mehr die Hand vor Augen.
Mir taten da leider nach kurzer Zeit wirklich die Augen weh, und Bilder konnte man da so auch nicht wirklich machen. Ich hätte das auf längere Dauer so nicht spielen können und habe es deshalb ohne diese Effekte belassen, aber hier mal noch Ansichten, wie es mit den volumetrischen Effekten ausgesehen hätte:

Auf der Jeepstrecke:

Immagine

In der Höhle vor dem Nebeltal mit Sprungsäulen:

Immagine

Im Nebeltal:

Immagine

Immagine

Wie man sieht sicherlich ein toller Effekt, aber auf längere Sicht nichts für meine Augen. Das muß jeder für sich entscheiden.

Conclusion/Fazit/Conclusione:

English:

An early jewel of the Tomb Raider level building history, this is what you get with this level! Demanding, but never really unfair or impossible, very atmospheric and changing, during you can discover so much interesting! New and classic elements are presented in a harmonic way – there will never be boredom here!
This two parted level has enthralled me so much, for I can only recommend it to every trained TR player. Mysterious worlds are waiting for your exploration, and there will be so much adventures to be solved.
Even if this trip will take some of your nerves for sure, it is really worth all your trying. First of all because there were no impossible challenges, but such you can really succeed, using the right strategy and good timing. This brought me until the destination at last – what a great feeling after all my efforts!
An unique and very extensive adventure is waiting for you, a classic level, you certainly will never forget again. So, load it and play…

Deutsch:

Ein frühes Juwel in der Tomb Raider Levelbaugeschichte, das ist meine Meinung zu diesem Klassiker! Fordernd, aber nie unmöglich, atmosphärisch und abwechslungsreich, während es viel zu entdecken gibt. Neues wie klassisches wird hier auf harmonische Weise präsentiert – Langeweile gibt es nie.
Der zweiteilige Level hat mich richtig in seinen Bann gezogen, und ich kann ihn nur jedem erfahrenerem Tomb Raider Spieler ans Herz legen. Mysteriöse Welten warten hier auf ihre Entdeckung, viele Abenteuer gilt es zu bestehen.
Auch wenn dieser Trip manchmal durchaus Nerven gekostet hat, es war die Mühe mehr als wert. Gerade weil es keine unmöglichen Herausforderungen waren, sondern solche, die man wirklich bestehen kann, mit der richtigen Taktik und gutem Timing. Das hat mich bis zum Ziel geführt.
Ein grandioses, sehr umfangreiches Abenteuer wartet auf euch, ein Klassiker, der es in sich hat! Also, laden und spielen...

My Statistics/Meine Statistik/Le mie Statistiche:

Immagine






Rispondi