Twin Crystals

by Seifer Zero

Reports scritti dai giocatori dedicati ai livelli che più li hanno colpiti, in italiano e inglese / Reports dedicated to the custom TR Levels by TR players, in italian and english language
Rispondi
Avatar utente
Lara for ever
Senior TR Player
Senior TR Player
Messaggi: 617
Iscritto il: 01 aprile 2005, 19:13

Twin Crystals

Messaggio da Lara for ever »

Immagine

Introduction/Einführung/Introduzione:

English

Meanwhile there are so many levels for free download in the TR community, I will hardly be able ever to play them all. But yet I made so much experiences, every level different again with it’s own atmosphere and challenges, and I can say, there is a favourite one. Perhaps everybody will find his best level ever in time, and I would like to tell you about mine. So here are the details…

Deutsch

Mittlerweile gibt es in der TR Community so viele Level zum freien Download, daß ich kaum in der Lage sein werde, sie jemals alle zu spielen. Aber ich habe schon so viele Erfahrungen gesammelt, jeder Level wieder anders mit seiner eigenen Atmosphäre und Herausforderung, und ich kann sagen, daß es einen Favoriten gibt. Vielleicht wird jeder mit der Zeit seinen Lieblingslevel finden, und ich würde euch gerne über meinen erzählen. Hier sind also die Details...

Annotation /Anmerkung/Annotazione:

Englisch

This level is something whole special for me - and this will also stay like this forever! Not only because of the content, and because I found a good friend in Seifer Zero, what stayed this way until today and made good contacts to the Italian TR Community possible. But also because I made contact back then with Angie with this level. I have yet written about her and wrote a dedication for her, as she moved onto another continent and I never will hear from her again. But she was the one back then to take my by the hand first time, as she showed me within this level series how to play Tomb Raider the right way. Without cheats, what wasn't possible before. I learned all things newly from scratch, and back then my passion rightly woke up. Since then I am a real fan of the Customlevels, and this stayed like this until today! Because of all those facts this level is my favourite one until today, and this will never change again! Not to say that this has yet something nostalgic today...

Deutsch

Dieser Level ist etwas ganz besonderes für mich - und das wird auch immer so bleiben! Nicht nur vom Inhalt her, und weil ich in Seifer Zero einen guten Freund fand, was bis heute so blieb und mir meine guten Kontakte in die italienische TR Community ermöglichte. Sondern auch weil ich über diesen Level damals noch Angie kennenlernte. Ich habe ja schon von ihr erzählt und ihr eine Widmung geschrieben, da sie in einen anderen Erdteil verzog und ich nie mehr von ihr hören werde. Aber sie hat mich damals erstmals an der Hand geführt und anhand dieser Levelserie gezeigt, wie man TR richtig spielt. Ohne Cheats, was ich vorher nicht konnte. Ich lernte alles von Grund auf neu, und damals ist meine Leidenschaft erst richtig erwacht. Seitdem bin ich ein wirklicher Fan der Customlevels, was bis heute geblieben ist!
Wegen all dem ist dieser Level für mich bis heute einer meiner liebsten, und das wird sich niemals ändern! Um nicht zu sagen, das hat heute schon fast etwas nostalgisches...

Screenshots/Bilder/Galleria:

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Level Designer/Levelbauer/Autore:

Seifer Zero/Italy/Italien/Italia

Immagine

Author Information/Levelbauer Information/Informazioni sull'autore:

English:

I think this level builder will not be known everywhere yet, and so I want to tell a few things. Seifer Zero is a student from Italy, and he has build several levels yet. First there were three small ones, yet carrying their very own special atmosphere – something you will discover also in Twin Crystals again. Seifer has created special and really unusual levels, and this one now – I really can say so – is his life work so far.
Seifer was very young when he started building, and as he started with the Twin Crystals series as he was not yet 18 years old. And though he had no help – all his levels were only made by himself.
As I started Twin Crystals for the first time I didn’t know Seifer yet. But playing those levels, first not understanding and even frustrated, but then more and more fascinated, I got in contact with him. Somehow I expected him as an older man, and so I really was surprised then.
I have played this impressing series four times so far – and it isn’t getting boring at all. Again and again I am fascinated, and so I want to show you why…

Deutsch

Ich denke, daß dieser Levelbauer noch nicht überall bekannt ist, deshalb will ich hier ein paar dinge über ihn schreiben. Seifer Zero ist ein Student aus Italien, und er hat schon ein paar Level bis jetzt gebaut. Erst gab es da drei kleinere Levels, die schon ihre ganz eigene Atmosphäre besaßen – etwas, das ihr auch in Twin Crystals wiederfinden werdet. Seifer hat spezielle und wirklich sehr unübliche Levels gebaut, und dieser – das kann ich wirklich sagen – ist bis jetzt sein Lebenswerk.
Seifer war noch sehr jung, als er mit dem Levelbau anfing, und er begann mit der Twin Crystals Serie als er noch nicht mal 18 Jahre alt war. Und das, obwohl er keine Hilfe hatte – alle seine Levels wurden ausschließlich von ihm allein kreiert.
Als ich Twin Crystals zum ersten mal zu spielen begann kannte ich Seifer noch nicht. Aber beim spielen, zuerst wirklich irritiert und frustriert, weil ich einiges nicht verstand, kam dann nach und nach immer mehr Faszination auf, und ich nahm Kontakt mit Seifer auf. Irgendwie hatte ich ihn für älter gehalten und war deshalb sehr überrascht.
Ich habe diese eindrucksvolle Serie vier mal gespielt bisher, und sie wird niemals langweilig. Ich bin immer wieder fasziniert davon und möchte euch zeigen warum...

Story/Storia:

English:

Lara is on holiday in a lost atoll in the Pacific ocean when, during a visit in a library, she finds a book in which is narrated the legend of an ancient hidden temple. The name of this island is Zephir Island, and in this mysterious temple should be a hidden very powerful crystals, containing the soul of a benevolent god called Kzaon. In the past he should have checked the power of the sea and reigned on Zephir Island.
Pushed by the curiosity Lara waits for the darkness and starts the search of the entrance to the secret temple. And so this new adventure begins for Lara in the Crystal Islands, getting her arduous proofs of the whole truth bit by bit, in order to recover the crystals and facing hostile enemies as Samantha (sister of Sophia) or a powerful evil god, before being able to return home definitely…

Deutsch:

Lara befindet sich im Urlaub auf einem einsamen Atoll im Pazifischen Ozean, als sie, während eines Besuchs in einer Bibliothek, ein buch findet, in dem die Legende eines uralten versteckten Tempel erzählt wird. Der Name der Insel ist Zephir Island, und in diesem mysteriösen Tempel soll ein sehr mächtiger Kristall verborgen liegen, der die Seele eines wohlwollenden Gottes enthielte, genannt Kzaon. In der Vergangenheit soll er einmal mit Hilfe der Kristalle sogar über das Meer geboten und über Zephir Island geherrscht haben.
Angetrieben von ihrer Neugier wartet Lara die Dunkelheit ab und beginnt ihre Suche nach dem Eingang des verborgenen Tempels. Und so beginnt dieses neue Abenteuer für Lara auf den Kristallinseln, das ihr nach und nach mühselige Beweise der ganzen Wahrheit einbringt, um so die Kristalle zu finden, während sie es mit gefährlichen Gegnern zu tun bekommt wie Samantha (die Schwester von Sophia), oder einem mächtigen bösen Gott, bevor sie in der Lage ist endgültig nach Hause zu kommen...

Italiano:

Lara è in vacanza in un atollo sperduto nel Pacifico quando, durante una visita in una biblioteca, trova un libro in cui si narra la leggenda di un antico tempio nascosto nella stessa isola (Zephir Island), tempio in cui si cela un potentissimo cristallo contenente l’anima di un dio benevolo chiamato Kzaon che nell’antichità controllava le forze del mare e regnava su Zephir. Spinta dalla curiosità Lara aspetta che si faccia buio e si mette alla ricerca dell’entrata del tempio: inizia così questa sua nuova avventura alle Crystal Islands che la porterà a superare ardue prove per recuperare i cristalli e ad affrontare, prima di poter tornare a casa definitivamente, accaniti nemici come Samantha (sorella di Sophia) ed un potente dio malvagio...

Levels/Livelli:

Level 1: Sapphire Island

Level 2: The Four Sapphire Keys

Level 3: Kzaon’s Hall

Level 4: We are Late

Level 5: Samantha’s Revenge

Level 6: Ruby Island

Level 7: Lara vs Samantha

Level 8: Genesis of Rebirth - Zakon’s Dimensions

Secrets/Segreti:

Walkthrough/Soluzione:

trle.net (English)

Release Date/Veröffentlichungsdatum/Data di Rilascio:

Aspidetr.com: 21.11.2004

trle.net: 21.11.2004

Larasevelbase.org: 25.11.2004

Download:

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Official/Offizielle/Ufficiale Reviews:

Deutsch

English

Italiano

Size/Größe/Dimensione: 118 MB

Game Period/Spieldauer/Durata D'ascolto:

about/circa 6 - 7 Hours/Stunden/Ore

Levelindex for Seifer Zero/Levelindex für Seifer Zero /Livello Indice per Seifer Zero: (Download page/Download Seite/Download Pagina)

Larasevelbase.org

trle.net

Aspidetr.com

Degree of Difficulty/Schwierigkeitsgrad/Grado di Difficoltà: (Easy/normal/difficult - Einfach/normal/schwer - Semplice/normale/difficile)

difficult/schwer/difficile

English:

I would think those levels could be a little bit too difficult for beginning players, but if they have enough patience, of course, they could try though - also with the help of savegames. I also was still a beginner as I tried this level series the first time, and I succeeded in the end with the help of my forum, but especially Angie. This was the project we met and played together the first time.
Seifer created his levels with a lot of really not easy content, as challenging time runs or complex jump-combinations. And there are a lot of further challenges for the interested players, while they will spend hours in this really extensive project. So, everybody who tries should have much patience, and with a little practice and help players should succeed in all the challenges indeed.
Those levels should also challenge well trained TR players, who are open for unusual ways of thinking, and also have no problems with darkness. Because this is something they will encounter often in the levels – and it will be helpful to search every dark ledge. There are enough flares to find, so, no problem. So everybody is able to face those challenges...

Deutsch:

Ich würde meinen, daß diese Levels ein wenig zu schwer für Anfänger sein könnten, aber wenn natürlich genug Geduld vorhanden ist, könnten sie es dennoch versuchen - auch mit der Hilfe von Savegames. Als ich diese Levelserie das erste mal probierte war ich auch noch Anfänger, doch mit Hilfe meines Forums, ganz besonders aber von Angie, konnte ich am Ende bestehen. Denn dies war das Projekt, mit dem wir damals in Kontakt kamen und gemeinsam gespielt haben. Twin Crystals war daher in mehrfacher Hinsicht für mich herausragend, abgesehen vom Spielinhalt lernte ich hier eben auch erstmals die Tricks und Kniffe, wie man TR eigentlich richtig spielt. Das habe ich nie vergessen.
Seifer hat seine Levels mit einer Menge an nicht einfachem Inhalt, wie herausfordernde Timeruns oder komplexe Sprungkombinationen gebaut. Und es gibt eine Menge weiterer Herausforderungen für Interessierte Spieler, während sie viele Stunden in diesem umfangreichen Projekt verbringen werden. Deshalb sollte jeder, der sich hieran probiert, viel Geduld mitbringen, und mit ein wenig Übung und Hilfe kann man die Herausforderungen durchaus bestehen.
Diese Levels sollten aber auch durchaus geübte Spieler herausfordern, die offen für unübliche Wege des Denkens sind, und die keine Probleme mit Dunkelheit haben. Das ist etwas, das sie öfter in den Levels vorfinden werden – hilfreich ist es dabei jede dunkle Ecke zu untersuchen. Und es gibt genügend Fackeln, also, kein Problem damit. Somit kann sich jeder diesen Herausforderungen stellen...

Detailed/detailliert/preciso:

Puzzles/Rätsel/Enigmi:

English:

The game isn’t easy to play, especially with some challenging puzzles – such as the great chessboard, where you have to find out where to move the figures. Or the level with a lot of shoot able vases - and much of them are traps then. Or finding ways to go, where apparently are no ways. Or finding all the 19 secrets. Also there are a lot of normal puzzles as finding switches or items, and also moving block puzzles. Enough tasks for a long time to play.

Deutsch:

Das Spiel ist nicht so ganz einfach zu bestehen, vor allem mit einigen sehr speziellen Rätseln – wie zum Beispiel das riesige Schachbrett, wo man herausfinden muß, wo die Spielfiguren hingeschoben werden müssen. Oder das Level mit den vielen zerschießbaren Vasen, von denen viele aber Fallen sind. Oder eben Wege zu finden, wo scheinbar gar keine sind. Oder das auffinden aller 19 Secrets. Daneben gibt es viele weitere normale Rätsel wie Hebel oder Gegenstände, die gefunden werden müssen, oder Rätsel mit verschiebbaren Blöcken. Genug Aufgaben für eine lange Spielzeit.

Traps/Fallen/Trappole:

English:

Well, perhaps Lara has never met such a lot of traps in one games as she had to encounter here. So, only a few examples here! Players have to face burners, boulders, knifes, swinging chains, spikes, can openers, and much, much more. Be prepared for great challenges, which will partially be hard, but never too hard to be successful.
Hint: The most difficult passages are those, where you have to succeed several different traps one after another. The right timing therefore is often is of vital importance!

Deutsch:

Nun, vielleicht hat Lara noch nie zuvor so viele Fallen in einem Spiel zu meistern gehabt wie hier. Deshalb nur einige Beispiele hier! Spieler werden es zu tun bekommen mit Feuerfallen, Rollkugeln, Messerfallen, schwingenden Ketten, Stacheln und noch mit vielen Fallen mehr. Seid bereit für große Herausforderungen, die teilweise durchaus hart ausfallen, aber nie zu schwer, um erfolgreich zu sein.
Hinweis: Die schwierigsten Abschnitte bestehen hier aus Bereichen, in denen mehrere verschiedene Fallen hintereinander warten. Das richtige Timing ist dabei oft von entscheidender Bedeutung!

Enemies/Gegner/Nemici:

English:

There are many enemies around in those levels – sometimes even different kinds at once. For example there are guards, crocodiles, knights, demigods, even the hammer man, known from Tomb Raider 4, and many more. The author has given enough ammo into the levels, only look around carefully. Then you'll be prepared for all the battles. The most difficult task in this matter will be the arena, where Lara must battle against several enemies at the same time - in several waves. Great...

Annotation: The arena IS a great and unique challenge at all. But sadly it also means something sad to some players - players like me. For those who have this special ambition, to keep the 0 in the statistics with medipacks, I have to tell, Seifer Zero seems not to be happy with a destination like that. This arena means also one thing - it is impossible to save the 0 here. I tried it so often, but no chance. It was yet an achievement to make it through with only one medipack - really hard work. But getting through a long level series like this and then getting to one point with no chance to succeed with not using a medipack is sad. At least without cheating - I did never use the 0 button in this level! And yes, you will meet a similar point in Twin Crystals 2. Really the one and only thing I did not like in Seifer's levels. But this is only subjective and personal...

Deutsch:

Es gibt viele Feinde in diesen Levels – manchmal sogar bis hin zu mehreren verschiedenen Arten auf einmal. Als Beispiele nenne ich mal schießfreudige Wachen, Krokodile, Ritter, Demigods, sogar der Hammermann, bekannt aus TR 4, und viele andere mehr. Und es gibt natürlich auch Bossgegner, wie Samantha oder der böse Gott am Ende. Der Autor hat aber genügend Waffen und Munition innerhalb der Levels verteilt, deshalb immer genau umschauen! Dann bist du für die Kämpfe gerüstet. Die schwierigste Aufgabe in dieser Hinsicht wird die Arena sein, wo Lara gegen einige Feinde zur gleichen Zeit kämpfen muß - in mehreren Wellen. Toll...

Hinweis: Die Arena IST eine absolut tolle und einzigartige Herausforderung. Aber leider bedeutet sie für einige Spieler etwas Trauriges - für Spieler wie mich. Für diejenigen, welche diese spezielle Ambition haben, die 0 in den Statistiken mit den Medipacks zu wahren, muß ich sagen, daß Seifer Zero nicht glücklich scheint mit einem Ziel wie diesem. Diese Arena bedeutet auch eines - es ist unmöglich hier die 0 zu retten. Ich habe es so oft probiert, aber keine Chance. Es war bereits eine Leistung durchzukommen mit nur einem Medipack - wirklich harte Arbeit. Aber durch eine lange Levelserie wie diese zu gelangen und dann an einen Punkt zu kommen, an dem man keine Chance hat ohne Medipack zu bestehen, ist traurig. Zumindest ohne zu cheaten - ich habe die 0 taste in diesem Level nie benutzt! Und ja, ihr werdet in Twin Crystals 2 einen ähnlichen Punkt erreichen. Wirklich die einzige Sache, die ich in Seifer's Levels nicht mochte. Aber das ist nur subjektiv und persönlich...

Sound-Music/Sound-Musik/Musiche:

English:

Well, I can only say: great! Music and sounds are well chosen, leading the player through dangerous, but fantastic worlds. Yet at the beginning you will understand what I am talking about. Because yet this was where I knew what a wonderful game I had encountered. And this great atmosphere lasts during the whole game. Seifer has used normal standard music and sound effects, as well as new ones, creating this great atmosphere...

Deutsch:

Hier kann ich nur sagen: großartig! Musik und Sound sind gut gewählt, die den Spieler durch gefährliche, aber fantastische Welten geleiten. Schon ganz am Anfang werdet ihr verstehen, was ich damit meine. Schon da wußte ich einfach, daß ich ein tolles Spiel gefunden hatte, und die tolle Atmosphäre hielt blieb im ganzen Spiel erhalten. Seifer hat normale Standard Musik und Soundeffekte benützt, genauso wie neue Tracks, welche diese wunderbare Atmosphäre erschaffen...

Graphics/Grafik/Grafica:

English:

Well, here and there I could find some not whole perfect elements, as thin walls, or worlds end. But I had no bugs or rough texture mistakes, and we must think about the young age of Seifer at this time, and that he was still in his beginning days of level designing. The environments however are fantastic, though the areas often are quite dark then. But that was meant like this by the author, and it supports the really great atmosphere of the game. Also the author has created new and unusual things for the game, as objects, areas and enemies. But see for yourself!

Deutsch:

Nun, hier und da konnte ich einige nicht ganz perfekte Elemente finden, wie dünne Wände oder Weltenden. Aber ich hatte keine Bugs oder grobe Texturfehler, und wir müssen an das junge Alter von Seifer seinerzeit denken, und daß er noch am Anfang seiner Tage des Levelbaus stand. Die Umgebungen indessen sind einfach nur fantastisch, auch wenn die Areale öfters etwas dunkel ausfallen. Aber das war so gewollt vom Autor, und es unterstützt die wirklich tolle Atmosphäre des Spiels. Des weiteren hat der Levelbauer auch neue und ungewöhnliche Dinge für das Spiel erbaut, wie Objekte, Texturen oder Feinde. Aber das seht selbst!

Conclusion/Fazit/Conclusione:

English:

I can only say, this level series is one of my favourite Tomb Raider project within the Customlevels I ever encountered so far. It means many hours of playing and exploring new worlds, created by a back then hopefully new and talented level designer. But as we know meanwhile, those days are already over, as Seifer has left the community and his work for Tomb Raider. He has addressed himself to other tasks, but one further project - the ambitious Italian series "KAP" - will be released in 2011, and then we get some more great levels from Seifer - his farewell gift to the community.
But now I can only say one thing at last – play his so far levels of this wonderful series and enjoy…

Deutsch:

Ich kann nur sagen, dieses große Levelprojekt ist für mich bisher eines meiner Tomb Raider Lieblingsprojekte bei den Customlevels, die ich bisher entdeckt habe. Diese Serie bedeutet eine Spielzeit von vielen Stunden und das erforschen neuer Welten, geschaffen von einem damals hoffnungsvollen neuen und talentierten Levelbauer. aber wie wir mittlerweile wissen, sind diese Tage bereits vorüber, da Seifer die Community verlassen hat, und seine Arbeit für Tomb Raider. Er hat sich anderen Aufgaben zugewandt, aber ein weiteres Projekt - die ambitionierte italienische "KAP" Serie - wird 2011 veröffentlicht werden, und dann werden wir einige weitere tolle Levels von Seifer bekommen - sein Abschiedsgeschenk an die Community.
Doch nun kann ich nur noch eines sagen – spielt seine bisherigen Levels dieser tollen Serie und genießt sie...

My Statistics/Meine Statistik/Le mie Statistiche:

Immagine
Ultima modifica di Lara for ever il 16 gennaio 2011, 12:43, modificato 1 volta in totale.
Rispondi